Ne, radi se o tome da su 80-te bile teške za puno ljudi i kako američki san nije sve ono kako se čini.
Davvero? No, parla del fatto che gli anni '80 sono stati un periodo duro per molte persone e di come il Sogno Americano non sia esattamente quello che ci si aspettava.
Šokantna pojava u mom životu da sam obdaren ženama, Kako se čini bez imalo truda s moje strane.
E' scioccante quanto spesso mi sia capitato nella mia vita, che le donne mi siano portate in dono, apparentemente con esiguo sforzo da parte mia.
Da, a kako se čini, lomili su mu prste
Si'. Si', e da come sembra, gli hanno rotto le dita una alla volta.
Mi, uh... još uvijek trebamo identifikaciju žrtve, A kako se čini, Ethan nam je najbolja šansa da ju dobijemo.
Dobbiamo... ancora identificare la vittima e... al momento, Ethan e' l'unico che puo' aiutarci.
Isobel doista, kako se čini dolaze iz magle.
Pare proprio che Isobel si stia riprendendo.
A jedino to možemo ostvariti, kako se čini, da eliminišemo ono što joj ugrožava bezbednost.
E l'unico modo per farlo e' eliminare cio' che la mette in pericolo.
Gledao je kako joj se leđa istežu i gledao je kako se čini kao da jaše na vodi.
Vide la sua schiena allungarsi. Vide come sembrava volare sull'acqua.
Čudno kako se čini, da je najpametniji savjet da Lassiter ikada dao.
Per quanto sia strano, quello e' stato il consiglio piu' saggio che Lassiter abbia mai dato.
On je, kako se čini nesvjesnom.
E portano Voight fuori. Sembra incosciente.
Kako se čini ovo: šta ako biste mogli da u bilo kojoj situaciji izračunate, pogledate izbore, izmerite koji je bolji i znate šta da radite?
Cosa ne dite di questo: come sarebbe se in ogni situazione poteste semplicemente prevedere, vagliare le possibilità, giudicare quale sia la migliore e sapere cosa fare?
Džinovi nisu tako moćni kako se čini.
I giganti non sono così forti e potenti come sembrano.
I ne iznenađujuće za ovu hrabru ženu sa avanturističkim duhom, vi nastavljate da sebi postavljate izazove koji, kako se čini idu do neba.
E non sorprende in questa donna coraggiosa e con spirito d'avventura, che continui a forzare i tuoi limiti, e sembra che il cielo sia l'unica barriera possibile.
Ljudi koji, kako se čini, znaju bar nešto o ponašanju životinja, znaju da nipošto ne smete da pripisujete ljudske misli i emocije drugim vrstama.
Le persone che sembrano sapere qualcosa sul comportamento animale sanno che non bisogna mai attribuire pensieri ed emozioni umane alle altre specie.
Naravno da je neboder vertikalan - to je krajnje hijerarhijska struktura, vrh je uvek najbolji, dno je uvek najgore, a što ste više, to bolje, kako se čini.
Ovviamente, un grattacielo è verticale. È una struttura profondamente gerarchica. Il meglio è sempre in cima, il peggio alla base. Più sei in alto meglio è, a quanto pare.
Padaju mi na pamet neki od najvećih svetskih preseka, poput Trijumfalne kapije u Parizu ili Tajms skvera u Njujorku, oba su ispunjena uzbuđenom vrevom, kako se čini beskrajne bujice ljudi.
Vengono in mente alcune tra le più grandi intersezioni. come l'Arco di Trionfo a Parigi, o Time Square a New York, brulicanti dell'attività di un flusso di gente che sembra infinito.
Baštovanstvo, kako se čini, nije samo za plastenike.
A quanto pare il giardinaggio non è solo per le serre.
Opisaću vam jedan scenario za koji mislim da je i zastrašujuć i koji se realno može dogoditi, a to, kako se čini, nije dobra kombinacija.
Vi descriverò uno scenario che penso sia terrificante e allo stesso tempo molto probabile che accada, una combinazione poco felice, a quanto pare.
Savremeni svet, kako se čini, nudi nam izbor.
Il mondo moderno ci mette davanti ad una scelta.
Opterećeni su imenom koje govori o grehu i proklinjani zbog njihovog tromog stila života, za koji, kako se čini, ljudi smatraju da nema mesta među najpodobnijim u žustroj trci za opstanak.
Gli è stato affibbiato un nome che [in inglese] nomina un vizio capitale e condannati per lo stile di vita indolente che, ad opinione di molti, non è tra i più adatti, nella frenetica lotta per la sopravvivenza.
Oni imaju doživljaj nečega što istraživači zovu „spontana želja”, koja se, kako se čini, pojavljuje iznenada.
Vivono quello che i ricercatori chiamano "desiderio spontaneo" che sembra manifestarsi di punto in bianco.
Dok spontana želja, kako se čini, proističe iz iščekivanja zadovoljstva, reaktivna želja se pojavljuje kao odgovor na zadovoljstvo.
Mentre il desiderio spontaneo sembra emergere in previsione del piacere, il desiderio reattivo emerge in risposta al piacere.
1.4821310043335s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?